Остап Бендер в Сайберии
Среди множества экранизаций бессмертного романа «12 стульев» мое внимание привлекла американская версия 1970 года «The Twelve Chairs» режиссера Мела Брукса.

Из аннотации известно, что съемки велись в Югославии и Финляндии. А из подробностей: заглавный титр дан по-русски в такой форме «Двенадцать Стчльев»; отца Федора в процессе путешествий заносит в заснеженную, полную двухметровых сугробов Сибирь (какая же Раша без Сайберии!); центральная улица Старгорода украшена табличкой «Улица Маркса-Энгельса-Ленина-Троцкого», причем последняя часть названия зачеркнута.

Воробьянинов и Бендер.
К сожалению это все, что смог найти. Может быть кто-то из коллег, более подкованных в интернетовских хитростях, найдет поболее кадров. Ибо даже из аннотации понятно: цветение клюквы большое предвижу я.

Из аннотации известно, что съемки велись в Югославии и Финляндии. А из подробностей: заглавный титр дан по-русски в такой форме «Двенадцать Стчльев»; отца Федора в процессе путешествий заносит в заснеженную, полную двухметровых сугробов Сибирь (какая же Раша без Сайберии!); центральная улица Старгорода украшена табличкой «Улица Маркса-Энгельса-Ленина-Троцкого», причем последняя часть названия зачеркнута.
Воробьянинов и Бендер.
К сожалению это все, что смог найти. Может быть кто-то из коллег, более подкованных в интернетовских хитростях, найдет поболее кадров. Ибо даже из аннотации понятно: цветение клюквы большое предвижу я.
