Assassin's Creed Chronicles: Russia - немного русского языka.
Наткнулся на ютубе на прохождение только что вышедшей очередной (уже наверное -надцатой) игры из серии Ассасин Крид. На этот раз в России. Восемнадцатый год. Ассасин Nikolay Orelov cпасает Анастисию из подвала Ипатьевского дома (сколько же раз её уже спасали?). Революционные солдаты с вооот таким звездами на фуражках, bolsheviki с маузерами и шашками, кумачовые плакаты абсолютно везде. Суровый ррруский акцент в озвучке. Т.е. все как обычно.
Русский язык встречается только на заднем плане, да и то почти без ошибок. Но я все равно решил сделать пару скриншотов:
ПРИБАВКУ ПАИКА СЕМЬЯМЪ СОЛДАТЪ ЗАЩИТНИКОВЪ СВОБОДЫ И НАРОДНОГО МIРА

КОРМИТЕ ДЪТЕЙ ЗАЩИТНИКОВЪ РОДIНЫ

ДОЛОЙ МОНАРХIЮ ЗДРАВСТВУЕТ РЕСПУВЛИКА

Ну а следующие две надписи слишком скучные и без ошибок.


Тут плохо видно, но прочитать можно:
СЛАВА ЖЕНЩИНАИЪ БОРЦАМЪ ЗА СВОБОДУ

№ 100 ОРМОВО. Буква С похоже не поместилась по эстетическим сообажениям. На следующей заставке она есть.

Русский язык встречается только на заднем плане, да и то почти без ошибок. Но я все равно решил сделать пару скриншотов:
ПРИБАВКУ ПАИКА СЕМЬЯМЪ СОЛДАТЪ ЗАЩИТНИКОВЪ СВОБОДЫ И НАРОДНОГО МIРА
КОРМИТЕ ДЪТЕЙ ЗАЩИТНИКОВЪ РОДIНЫ
ДОЛОЙ МОНАРХIЮ ЗДРАВСТВУЕТ РЕСПУВЛИКА
Ну а следующие две надписи слишком скучные и без ошибок.
Тут плохо видно, но прочитать можно:
СЛАВА ЖЕНЩИНАИЪ БОРЦАМЪ ЗА СВОБОДУ
№ 100 ОРМОВО. Буква С похоже не поместилась по эстетическим сообажениям. На следующей заставке она есть.
