June 19th, 2012

я

Два дня автобусных экскурсий по Москве вместе с французами

http://www.afisha.ru/article/dva-dnja-avtobusnih-ekskursij-vmeste-s-francuzami/
Развесистый репортажик из журнала "Афиша". Заслуживает внимания целиком, но я процитирую самое клюквенное. Хотел побольше процитировать, но решил, что автозаки вокруг памятника Пушкину, ругающиеся мамаши и блочные районы - это всё же пока ещё не совсем клюква. Жаль, фотки оттуда не получается вытащить, а то противогаз в ушанке очень круто смотрится:
"На Старом Арбате после обеда из оливье и хрустящей тилапии французам дали время прогуляться. Если бы их не обманули, это была бы не Россия и уж точно не улица Арбат. «Этот нахал продавец, — рассказывает жена Жан-Поля, и даже ее кудри трясутся от негодования, — сначала сказал, что вот это (она вытягивает из сумки уродливую матрешку — держалку для зубочисток) стоит 4 евро, но когда я попросила 3 штуки и дала ему 20, он вдруг сказал, что мне послышалось и они стоят 5 евро. Но я ведь не глухая!» — возмущенно подытожила она".
"Когда туристы разглядывают мозаику, которой отделана станция метро «Киевская», из-под земли вырастает пьяный тип в солдатской форме, с георгиевской ленточкой в петлице и пятью зубами во рту. Военный кланяется французам в пояс и говорит: «Храни вас Господи. Счастья и здоровья». И улыбается беззубым ртом. Французы переглядываются и тихо говорят: «O, c’est la Russie»". [напоминает сцену из фильма "Сибирский цирюльник", где офицер в исполнении Владимира Ильина говорит прифигевшей американке: "Велкам ту Раша!" - Прим. топикстартера]
"Экскурсовод зачитывает программу: «Сначала Троице-Сергиева лавра, затем деревянный Кремль в Измайлово и Музей водки… с дегустацией», — через паузу добавляет она. «О, водка, водка», — щебечут французы".
"Наш фотограф Аня Шиллер, задумав групповой портрет семинаристов и французов, подходит к столу с батюшками: «Простите, можно я вас сфотографирую?» «А ты сначала водочки возьми, выпей с нами, поговори, а то ведь нехорошо получается», — отвечает ей священник с хитроватой улыбкой. Шиллер возвращается со стопкой водки. «Погоди, — восклицают они, — так ты не из басурман? Наша? Русская?» — «Да». — «Так чего ж ты молчала-то? А?» Повзрослевшие семинаристы вскакивают, чокаются с Анной и запевают своими пронзительно громкими голосами: «Русская Аня, многая лета, русская Аня, многая лета». Французы, ошалев от неожиданно подвернувшегося аттракциона, бегают вокруг стола и снимают, снимают, снимают: «Восхитительно! Невообразимо!» Семинаристы зачем-то запевают лермонтовское «Бородино» на мотив «На поле танки грохотали». Французы и присоединившаяся к ним группа японцев щелкают кадры, как белочки орешки. «Надеюсь, хоть немцев тут нет? — восклицает выпускник семинарии. — А вообще, Анна, ты своих басурман увози»".
..."«Отличная страна, невероятная, — перебивали они друг друга, выучив мифический русский тост «На здоровье» и махнув три стопки. — Но мы сюда больше не приедем. Нет-нет, не потому, что тут плохо, у нас просто план такой — каждый год новые страны, мы хотим посмотреть мир. Так что если и вернемся, то точно очень нескоро». Из дверного проема на них, оскалившись, смотрело чучело медведя".
1

Откуда у хлопца испанская грусть

В процессе изучения Фрикипедии (испаноязычный аналог Луркмора) обнаружились статьи следующего содержания:

- URSS (СССР);
- Spetsnaz (Спецназ);
- Русский (Русский язык).

Последняя поименованная статья героически написана на ЯucckoМ RsЬIke, как его представляет себе фрикипедист. Воображения у фрикипедиста хватило всего на несколько фраз, и плашка сверху рекомендует расширить содержание, обещая за это печеньки. Скорее всего, истинным автором контента была машина-переводчик, однако тот, кто прибег к её услугам, не поленился расставить знаки препинания в соответствии с правилами испанской пунктуации:
¿Ленина говорить?

А вот так compañeros представляют себе типичного носителя RsЬIkа:

Ruso.jpg

Статья об СССР уныла и несмешна чуть более, чем полностью, зато статья о Спетсназе представляет собой собрание любопытных легенд и мифов об исключительных возможностях tovarisch из подразделения "Krapovij Beret". В частности, оттуда можно узнать, что наши былинные воины способны сдержать эрекцию при виде Анжелины Жоли (сделайте поправку на менталитет испаноговорящего мужчины, и вы поймёте, насколько это круто). Кроме того, спетсназовцам приписывают умение справляться с испанской гопотой (cani): не очень понятно, на основании чего, в природе эти два вида не пересекаются даже в зоопарке, в отличие от пингвинов и белых медведей.

В заключение картинка для любителей Розетты Стоун и Диагнозов по Юзерпикам:

Collapse )

Спойлер: в правом нижнем углу вовсе не Бивис, как можно подумать, а Boris Yeltsin (которого тут же не рекомендуется путать с неким Борисом Исагирре, чтоб я ещё знала, кто это).

¡Que lo disfruten!
future

Охота на клюкву (часть 5, финальная)

Комрадс! Ит из э грейт момент! Лет ми спик фром май... короче говоря, вашему вниманию представляется долгожданное окончание захватывающей истории борьбы свободного мира™ (в лице супер агента Джека Ламбера) с тоталитарной совиет раша и кровавой гэбнёй (в лице полковника Чеховски). Спасибо всем юзерам, принявшим участие в создании - многие идеи по сценарию весьма помогли (и, судя по отзывам, понравились зрителям). Так что, всех поздравляю с успешным завершением операции «Охота на клюкву», до новийх втрейтщ, nazdorovie! \_/\_/\_/ DZIN!



Collapse )