January 5th, 2014

1993

Первый пост Нового года - для поднятия настроения

Сумасшедшее творчество китайских переводчиков.

Русский язык — один из самых трудных в мире, особенно сложно его осваивать китайцам из-за кардинальных различий в языковой системе. Но жизнь на границе России и Поднебесной диктует свои правила: для того, чтобы наладить торговлю, китайцам приходится худо-бедно изъясняться на великом и могучем. Приграничные города пестрят вывесками на «китайском русском», и смотреть на них без смеха, удивления или ужаса просто невозможно.

AdMe.ru собрал шедевры перевода с китайского на русский. Они точно смогут поднять вам настроение в любой день.

В России обычно другое с ушами бывает.

Радует, что сразу оптом.

Много, много пельменей...

А пуховик — плохая девчонка.

Дятел — искусный резчик по дереву, да.

Вот что по-настоящему украсит ваши ноги.

Не всем же везет с руководством.

Я догадываюсь, что это за «траво» такое..

Collapse )
1993

Ou, eti Russkie! !

Оригинал взят у 000zzz в Впечатления американки о России: Русские теперь пьют не так много водки, молодёжь предпочитает пиво
Самая обычная американская женщина, побывав в России, пишет о русских людях, о русской культуре  и вообще, о своих впечатлениях о России. Собственно, многое , что она описывает так и есть и посмотреть "на себя " со стороны очень даже полезно-))

Несмотря на то, что Россия большей своей частью находится в Азии, большинство русских по внешности нельзя отличить от белых американцев. Впрочем, есть среди русских и те, которые в той или иной мере похожи на азиатов. Русского, выглядящего как полуазиат, сами русские называют Tatar, а выглядящего как чистый азиат – Chyurka. Русские Chyurkas выполняют самую грязную работу, живут в самых нечеловеческих условиях и по своему социальному положению близки к индийским неприкасаемым. Более того, подобно тому, как евреи при Гитлере вынуждены были носить на груди жёлтую звезду Давида, Chyurkas обязаны носить особый оранжевый жилет, который даже в зимнее время надевается поверх зимней одежды. Многие русские даже утверждают, что Chyurkas вообще не являются русскими. Их диалект действительно из-за длительной внутрикастовой изоляции настолько теперь отличается от классического русского языка, что самими русскими не понимаем. Так, если по-русски работа звучит как «rabota», то на диалекте Chyurkas это слово звучит как «ish». Вероятно, сами Chyurkas выработали свой сленг, чтобы их не понимали остальные русские, особенно полиция.

churka4
The Chyurkas

Collapse )