Categories:

Тромо-клюковка

Немного прелестной клюквы обнаружилось давеча нежданно-негаданно в (высоко)художественном фильме народных режиссёров Майкла Херца и Ллойда Кауфманна "Безбашенные официантки" (Waitress!, 1982).
Среди прочих обитателей ресторанного паноптикума замечен русский шеф-повар с красивым старинным русским именем Пибольт

( "- Его зовут Пибольт.
   - Что за имя такое?
   - Ну, он русский.
" )

Вот этот виртуоз плиты и шпателя:



Ясное дело, он постоянно упорот в говно, готовит блюда из водки и сандалий, поёт "Очи черные" , называет официанток "казачка" и "проклятый большевик", и еще "tovaritsch", а на все претензии посетителей касательно качества блюд отвечает "Им не понять загадочной русской души!"
Вот старина Пибольт в рабочей обстановке:



Стакан с vodka присутствует, а как же; в кастрюле можно заметить ту самую сандалию.
Вот вид сзади:



Как мы видим, несмотря на "проклятый большевик", Пибольт всё же скучает по Родине...

...что и подтверждается в последней сцене с его участием, где он произносит слова, достойные быть высеченными в граните:

Когда русский плюёт в bortsch - это всё равно bortsch, а когда американец плюёт в bortsch - bortsch превращается в американское дерьмо!!

и уходит в закат.
Надеюсь, вы прослезились так же, как и я.
До новых встреч в эфире.